jueves, 25 de junio de 2015

El TSJ de Andalucía, la juez Alaya y la sintaxis

El responsable de este titular publicado recientemente por el medio digital El Confidencial tiene un problema considerable con la sintaxis:


Por partes: ¿cuál es el sujeto de esta oración? ¿El Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (TSJA)? ¿O la juez Mercedes Alaya? La respuesta correcta es la primera. El TSJA es el que realiza la acción, por lo tanto, es el sujeto. Y esta acción es asignar el famoso caso de los ERE -objeto directo- a Alaya -objeto indirecto-.  

El titular comienza en voz activa ("El TSJA asigna a Alaya los ERE") y, de repente, se cambia a la pasiva ("es apartada del resto de macrocausas"). Este cambio de voz es totalmente innecesario, pero si el redactor se empeña en llevarlo a cabo está entonces obligado a escribir un pronombre para que haya concordancia en la frase: El TSJA asigna a Alaya los ERE y ésta es apartada del resto de macrocausas. Ésta, Alaya, sería entonces el sujeto paciente de la oración pasiva. 

Esta solución no es en modo alguno recomendable, y menos aún en un titular de prensa donde hay que dejar las cosas de la manera más ordenada posible. Son los mandamases del TSJA quienes han decidido que Alaya siga investigando los ERE y también quienes la han apartado del resto de macrocausas. Eso deja claro que es el TSJA el sujeto de la acción, como se ha explicado dos párrafos más arriba. Si empieza la frase como sujeto, que la acabe como tal. Y hacer esto es tremendamente sencillo: 


No hay comentarios:

Publicar un comentario